Наверное, вы уже решили, что я забыл про документацию на Lancair, которую взялся переводить 🙂 А я вот не забыл… И хочу вас попросить – если что-то в моем переводе окажется непонятным/некорректным/неверным, поправьте меня, пожалуйста, или просто укажите на этот момент, чтобы я пересмотрел.

Эта работа сделана для вас – всех тех, кто или сегодня строит, или вскоре собирается строить самолеты.

Спасибо заранее и продолжим…

Пропущенные ранее «Оглавление» и «Введение»:

  1. Введение
  2. Список деталей
  3. Процесс сборки
  • А. Установка брандмауэра (противопожарной перегородки)
  • B. Сборка крепления двигателя
  • C. Установка двигателя
  • D. Сборка капота
  • E. Сборка подфюзеляжного бака
  • F. Монтаж переднего (носового) колеса
  • G. Створки ниши передней опоры шасси
  • H. Макет брандмауэра
  • J. Маслорадиатор
  • К. Камеры воздухозаборника
  • L. Рычаги управления двигателем – Сектор газа – Приборная панель
  • М. Топливная система
  • N. Рулевое управление
  • О. Установка батареи
  • P. Система герметизации
  1. Введение

Настоящий документ по Lancair Propjet прилагается к руководству по эксплуатации Lancair IV-P. Основной корпус летательного аппарата одинаков для обоих самолетов. Основными отличиями являются направление брандмаэура и подфюзеляжный бак, используемые в Propjet.

Главы с 1-й по 11-ю применимы к обоим самолетам. Следуйте инструкциям в 12-й главе, за исключением инструкции, касающейся брандмауэра. Далее следуйте инструкциям с 13-й по 22-ю, за исключением 1-й раздела 15-й главы. Для установки педали руля обратитесь к разделу Н настоящего документа. Имеются незначительные различия в 23 главе, которые будут указаны в настоящем документе. Далее следуйте инструкциям с 24-й по 26-ю главы. Топливная система, описанная в 27-й главе, также имеет незначительные различия, которые отражены в настоящем документе. Далее следуйте инструкциям с 28-й по 30-ю главы. Пропустите главу 31-ю о брандмауэре. 31-я глава о проводке имеет незначительные различия. Пожалуйста, проконсультируйтесь с Lancair Avionics. Cледуйте инструкциям 33-й главы.

Обратите внимание, что настоящий документ отображает модифицированную установку в секции А. Модификация применима только к комплектам с наличием опции модификации. Все стандартные брандмауэры Propjet уже оснащены брандмауэром от Propjet (странное предложение).

Рекомендуемая справочная информация:

Данная инструкция предоставляет подробное пошаговое руководство по сборке Lancair Propjet Kit. Предполагается практический опыт с методами строительства из стекловолокна и различными ручными инструментами. Если у вас нет данного опыта, необходимо изучение других, более базовых документов.  На следующих страницах приведены рекомендуемые ссылки.

Внимание!

Если во время процесса сборки у вас возникают вопросы или сомнения по поводу методики сборки, не продолжайте сборку до тех пор, пока не получите необходимую информацию или навык. Если вы не осведомлены о стекловолоконной, других требуемых техниках или инструментах, получите данные знания, прежде чем приступать к сборке.

Любые изменения дизайна самолета либо указанных методик сборки запрещены. Подобные изменения могут оказать  негативное воздействие на структурную целостность или летную пригодность самолета.

Несоблюдение данного или последующих предупреждений может привести к отказу какой-либо составной части самолета, либо к потере управления самолетом, что может стать причиной серьезных повреждений или даже смерти.

После этого шла та часть перевода, которая касается маркетинга и уже была опубликована тут, тут, тут и тут.

Остановился я тогда на разделе «Материалы», к сожалению, не завершив… Исправляюсь, публикуя раздел целиком.

МАТЕРИАЛЬI

Основная конструкция корпуса самолета выполнена из композитных материалов. Композитная структура в целом позволяет продемонстрировать цельную аэродинамическую структуру поверхности без заметных шероховатостей, стимулирующих воздушное сопротивление на алюминиевых поверхностях, вызванное клепками, перепадами соединений структурных поверхностей, углов и так далее, свойственных сложностям сборки корпусов.

Материалы для Lancair IV были тщательнейшим образом подобраны по характеристикам, которые соответствуют высочайшим стандартам наших конструкторов.

Структурные композитные элементы корпуса выполнены, в основном, из углеволоконных материалов, включенных в метрические слои, пропитанные эпоксидными смолами. Углеволокно было выбрано благодаря его изумительным свойствам отношения твердости к весовым характеристикам с экстремальной жесткостью. При скоростях Lancair IV, достигающих 500 км/час, жесткость конструкции – это главное требование. Углеволоконные композиты в 2-2,5 раз жестче, чем стекловолоконные структуры.

Эти материалы обычно используются в современных боевых истребителях и начинают появляться в среде высококлассных флотилий бизнес-, реактивных и турбо-пропеллерных самолетов по всему миру. Эти материалы были внедрены повсеместно в последних разработках  корпорации Boing. Углеволокно очень быстро начинает занимать верхние ступеньки в выборе материалов для авиастроителей мира. Ввиду высокой пока цены углеволокно еще не настолько распространено среди мелкосерийных изготовителей летательных аппаратов. Но Lancair как раз и известен тем, что может быть каким угодно, но только не ширпотребным.

Структурные компоненты серийного самолета Beechcraft Starship весьма схожи с Lancair IV  и содержат обычно от двух до пяти слоев углеволоконного материала, поверх от ¼- до 3/8-дюймового гофрированно-сотового заполнителя в диапазоне 3-5 фунтов на кубический фут. Необходимо также заметить, что мы используем некоторое количество Е-стекла или оптоволокна, преимущественно там, где внутренние антенны будут установлены. Углеволокно – емкостной проводник и не подходит на роль антенны. Проводимость углеволокна намного меньше, чем у алюминия и сможет накапливать статическое электричество, опасное для целого ряда взаимодействий с внутренними и внешними носителями.

Большой частью наших документов будут переводы по подготовке пилотов и инструкторов. Ознакомиться с оригиналами этих документов можно вот здесь.

Далее последует перевод «Инструкции для пилотов». Добавлю в виде пояснения, что обучение пилотированию состоит из двух частей – это наземные навыки (Ground Skills), относящиеся, в основном, к теоретической подготовке пилотов: способы общения, разметки аэропортов, картография и метеорология. И полетные навыки (Flight Skills) – это профессиональные навыки и усваивание процессов, необходимых при пилотировании Летательных Аппаратов. Мы так и будем их различать: G (наземные) и F (полетные) уроки.

В полете пилот может вести свои процессы по инструментам (и тогда у него будут необходимые требования умений управления самолетом при помощи исключительно авионики). Эти задания будут обозначены буквой I. Те же полетные задания, которые не требуют спец. подготовки в рамках полетов «вслепую» по инструментам, будут обозначены буквой V для определения визуального порядка навыков.

Мы еще добавим некоторые специальные различия в понятиях IFR и VFR = полета по приборам и полета по визуальной навигации.

В условиях плохой видимости  – IMC (Instrument Meteorological Condition).
Электронная система наведения полета – EFIS (Electronic Flight Instrument System).

А продолжение следует…

Будьте на связи 🙂